Staatlich anerkannter, Öffentlich bestellter und Beeidigter Übersetzer für Türkisch (Oberlandesgericht Dresden /Sachsen – Türkisches Generalkonsulat Berlin)
Resmi makamlarca tanınmış ve onaylanmış Yeminli Tercüman (Dresden Yüksek Eyalet Mahkemesi /Saksonya – Türkiye Cumhuriyeti Başkonsolosluğu Berlin)
- für Polizeibehörden, Standesämter, Gerichte, Notare, Rechtsanwälte, Privatpersonen
- Emniyet birimleri, Nikâh daireleri, Mahkemeler, Noterler, Avukatlar ve sivil şahıslar için
- sowie für Verhandlungen, Vertragsgespräche, Konferenzen, Workshops, Messen
- Görüşme ve Anlaşmalar, Sözleşmeler (iş ve kira gibi), Konferans, Seminer, Fuarlar
- Dolmetscher für die arabische Sprache (samt beglaubigte Übersetzungen)
- Arapça Tercümanlık (Tasdikli/Yeminli Tercüme) Hizmeti
- (مترجم للغة العربية)
Beglaubigte Übersetzungen in türkischer bzw. deutscher Sprache folgender Dokumente:
Almanca’dan Türkçe’ye – Türkçe’den Almanca’ya yapılan yeminli (tasdikli) tercümeler:
- Gerichtsbeschluss, Strafbefehl, Scheidungsurteil, Vollmacht
- Mahkeme kararı, Ceza Kararnamesi, Boşanma Kararı (ilgili ülkede tanınma/tenfiz), Vekâletname
- Urkunde, Zeugnis/Arbeitszeugnis, Abschluss, Diplom
- Sertifika, Karne/Hizmet Belgesi, Mezuniyet Belgesi, Diploma
- Arztbrief, Gutachten, Führungszeugnis
- Hasta (Sağlık) Raporu, Bilirkişi Raporu, Adli Sicil Kaydı
- Führerschein, Personalausweis, Reisepass, Heiratsurkunde, Personenstandsregisterauszug
- Sürücü Belgesi, Nüfus Kimliği, Pasaport, Nikâh Cüzdanı, Nüfus Kayıt Örneği